Belajar Prefiks Bahasa Jepang Fu 不 (tidak, tak, non-)
March 18, 2020
Masih dalam seri artikel Belajar Prefiks Bahasa Jepang,
pada artikel ini kita akan belajar prefiks atau awalan fu
不
dalam
bahasa Jepang. Prefiks dalam Bahasa Jepang disebut dengan settouji
接頭辞.
Seperti
biasa, admin akan membahas dulu mengenai kanji fu
不
beserta
arti dan cara bacanya. Silakan lihat gambar di bawah ini.
Kanji Information
不On’yomi: フ、ブ
Kun’yomi: -
Arti: negatif, non-, tak, jelek
Kanji 不 memiliki 4 goresan, dan cara menggoresnya bisa dilihat pada gambar di atas. Kanji 不 juga masuk dalam tes JLPT N4 jadi harap diingat.
Prefiks 不 fu
Kata yang dibentuk dengan menambahkan 不 di depan kata dasarnya memiliki arti tidak untuk kata dasarnya. Prefiks 不 fu diletakkan sebelum kata benda maupun kata benda yang menyerupai kata sifat, dan sebelum kata sifat (adjektif).Pembentukkan
不 + KB
不 + KS (な)
Kata-kata yang berawalan fu- cenderung untuk melibatkan evaluasi yang kurang menguntungkan (Zimmer 1964: 75), dan tidak seperti hi- dan mu-, fu- dapat berarti “jelek”
Terdapat beberapa kata yang dibentuk dengan 不~ bu- yang terkait secara etimologis seperti 不躾な bu-shitsuke (na) ‘kurang ajar’
Contoh Kalimat Yang Menggunakan Prefiks 不 Fu
Berikut ini adalah contoh kalimat dan kosakata yang mengandung prefiks 不 fu-不安定な fu-antei (na) ‘tidak stabil’
Kata dasar : 安定な ‘kestabilan’
漁業はとても不安定な職業です。
Gyogyou wa totemo fu-antei na shokugyou desu.
Industri perikanan adalah bisnis yang tidak stabil.
不衛生な fu-eisei (na) ‘tidak higienis’
Kata dasar : 衛生 eisei (na) ‘higienis’
不衛生なので、そのレストランには行きたくない。
Fu-eisei na no de, sono resutoran ni wa ikitakunai.
Aku tidak ingin pergi ke restoran itu karena tidak bersih.
不必要な fu-hitsuyou (na) ‘tidak perlu’
Kata dasar : 必要な hitsuyou (na) ‘perlu, kepentingan’
彼の話はいつも不必要に細かい。
Kare no hanashi wa itsumo fu-hitsuyou ni komakai.
Apa yang dikatakannya selalu diberikan perincian yang tidak perlu.
不一致 fu-icchi ‘ketidaksetujuan’
Kata dasar : 一致 icchi ‘persetujuan’
意見の不一致を恐れてはいけない。
Iken no fu-icchi o osorete wa ikenai.
Seharusnya tidak perlu takut pada perbedaan pendapat.
不規則な fu-kisoku (na) ‘tak beraturan’
Kata dasar : 規則な kisoku ‘aturan’
英語には不規則な動詞がたくさんあります。
Eigo ni wa fu-kisoku na doushi ga takusan arimasu.
Di dalam Bahasa Inggris banyak terdapat kata kerja tidak beraturan.
不慣れな fu-nare (na) ‘tidak terbiasa’
Kata dasar : 慣れな nare (na) ‘terbiasa’
中国人の彼女は、まだ日本の生活に不慣れだ。
Chuugoku-jin no kanojo wa, mada Nihon no seikatsu ni fu-nare da.
Sebagai orang China, ia (perempuan) masih berlum terbiasa dengan kehidupan di Jepang.
不成績 fu-seiseki ‘penampilan yang payah’
Kata dasar : 成績 seiseki ‘penampilan’
日本チームは今回の試合も不成績に終わった。
Nihon-chiimu wa konkai no shiai mo fu-seiseki ni owatta.
Tim Jepang pun menampilkan permainan yang buruk dalam pertandingan kali ini.
不自然な fu-shizen (na) ‘tidak alami, tidak wajar’
Kata dasar : 自然な shizen (na) ‘alami, wajar’
不自然な言葉使いは避けるべきだ。
Fu-shizen na kotoba-zukai wa sakeru beki da.
Bahasa yang tidak wajar harus dihindari.
不適当な fu-tekitou (na) ‘tidak layak’
Kata dasar : 適当な tekitou (na) ‘layak, tepat’
個人的な記事はこの雑誌に不適当だ。
Kojin-teki na kiji wa kono zasshi ni fu-tekitou da.
Artikel mengenai karakter pribadi seseorang tidak layak untuk majalah ini.
不透明な fu-toumei (na) ‘tidak jelas’
Kata dasar : 透明な toumei (na) ‘jelas, tembus pandang’
新しい政策は国民には全く不透明だった。
Atarashii seisaku wa kokumin ni wa mattaku fu-toumei datta.
Kebijakan politik yang baru sama sekali tidak jelas bagi masyarakat.
Kosakata
不合格 fu-goukaku ‘tidak lulus’不可能な fu-kanou (na) ‘tidak mungkin’
不十分な fu-juubun (na) ‘tidak memadai’
不参加 fu-sanka ‘non-partisipan’
Demikianlah artikel kali ini mengenai prefiks Bahasa Jepang 不 fu-. Apabila terdapat kesalahan penulisan, kiranya admin mohon maaf dan mohon bantuan dari kalian untuk mengoreksinya ya. Semoga artikel ini dapat menambah wawasan tentang Bahasa Jepang.
Sumber
Vance, Timothy J.1993. Prefiks dan sufiks dalam bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc.
zKanji. http://zkanji.sourceforge.net/